/image%2F0570551%2F201308%2Fob_e8991802d851dc4af06b4f540f6c1810_apparitions-dessin.jpg)
Pour se souvenir que l'ami Gaston fut aussi traducteur de l'allemand
et nous rappeler que souvent les apparitions ne durent que peu
- pour accuser ainsi l'éphémère des "posts" et la manière de pratiquer (concevoir les articles et les consulter) les blogs :
Es ist ein Augenblick, und Alles wird verwehn !
Eduard Mörike (1804-1875)
Ce n'est rien qu'un instant, tout sera balayé !
traduction de Jean-Yves Masson, Orphée, n°222 la Différence, 2012.